Gourdon, Saut du Loup, Saint-Paul-de-Vence

Säätiedotuksen mukaan mentiin taas. Aamupäiväksi oli luvattu aurinkoa, joten lähdimme ajelulle kohti vuoria. Paikoin hiukan pelottavakin tie kiemurteli ylös Gourdonin ihastuttavaan pikkukylään, jonka asukasluku on noin 400. Kylän näköalatasanteelta on huimaava pudotus laaksoon ja mahtavat näköalat niin vuorille kuin merellekin. Gourdonin linnan puisto on kesäisin auki yleisölle, mutta näin talviaikaan saimme tyytyä ihmettelemään lehdetöntä puuta, joka oli täynnä oransseja hedelmiä. Lähemmäksi tultuamme tunnistimme hedelmät persimoneiksi. Kylän ylemmällä parkkipaikalla on myös kaksi latauspaikkaa sähköautoille, mutta jätimme ne testaamatta, sillä latausta oli 65 % ja tiesimme edessä olevan alamäkiajon lataavan sitä vielä entisestäänkin.
Återigen bestämde vi dagens program enligt väderprognosen. Det lovades en solig förmiddag, så vi tog en biltur upp i bergen. Den bitvis lite skrämmande vägen slingrade upp till den förtjusande byn Gourdon, med ca 400 invånare. Från byns utsiktsplats är det ett svindlande fall till dalen och mäktiga vyer både till bergen och havet. Gourdons slottspark är öppen för allmänheten på somrarna, men så här vintertid fick vi nöja oss att beundra ett lövlöst träd fylld med orange frukt. Vid närmare besiktning identifierade vi frukten som persimon. På byns övre parkering finns två laddplatser för elbilar, men vi testade dem inte eftersom vi hade 65 % laddning kvar och vi visste att resan neråt skulle ladda batteriet ytterligare.


Gourdon
Gourdon
Gourdonista matka jatkui Saut du Loup -putouksille. Juuri ennen tunnelia on tien vasemmalla puolella vähän rähjäisen näköinen pizzeria, jonka vieressä olevasta pyöröovesta pääsee läpi maksamalla euron automaattiin. Se euro kannattaa ehdottomasti käyttää, sillä portaiden päässä odottaa huikea näky. Vesi ryöppyää pitkin kallioseinämiä useampanakin pikkuputouksena ja joki syöksyy hurjalla vauhdilla kalliossa olevan reiän kautta alemmaksi laaksoon. 
Från Gourdon fortsatte vi till vattenfallet Saut du Loup. Precis före en tunnel finns det en litet sliten pizzeria på vänstra sidan av vägen. Om man betalar en euro i automaten bredvid pizzerian, kan man gå igenom en karuselldörr. Det lönar sig definitivt att använda den euron, för synen i andra ändan av trapporna är häftig. Vatten forsar längs klippväggarna i flera ställen och floden dyker ner i en håla i berget för att fortsätta längre ner i dalen.


Lounasta söimme Saint-Paul-de-Vencessä. Keskiajalla perustettu vanha kaupunki on täynnä taidegallerioita. Modigliani ja muut taiteilijat "löysivät" kaupungin viime vuosisadan alkupuolella ja tekivät siitä suositun matkakohteen. Chagall asui siellä parikymmentä vuotta ja sai viimeisen leposijansa kaupunginmuurien ulkopuolella sijaitsevalta hautausmaalta. Tällä kertaa emme käyneet mm. Chagallin, Matissen ja Mirón taidetta esittelevässä Fondation Maeghtissa, joka opaskirjan mukaan on yksi Euroopan hienoimmista modernin taiteen museoista. Teemme siis varmasti vielä uuden retken Saint-Pauliin.
Vi åt lunch i Saint-Paul-de-Vence. Den medeltida gamla stan är fylld med konstgallerier. Modigliani och andra konstnärer "hittade" staden på första halvan av förra seklet och gjorde ett populärt resmål av den. Chagall bodde där ett par decennier och fick sin sista viloplats på kyrkogården utanför stadsmuren. Den här gången besökte vi inte Fondation Maeght, som enligt guideboken är ett av Europas finaste museer med modern konst och visar verk av bl.a. Chagall, Matisse och Miró. Så vi kommer säkerligen att göra en ny utflykt till Saint-Paul.


St-Paul-de-Vence

Comments